Новости Петербурга

Специалисты насторожены популярностью общения на исковерканном русском языке

21:32:04, 26 февраля 2008
Источник заразы находится в Петербурге. Город подарил стране много интересных людей, в том числе Дмитрия Соколовского по кличке Удав. По профессии он электрик, по призванию - писатель и админ сайта udaff.com. Сайт известен своими текстами, содержащие огромное количество мата и написанные аффтарами именно этим самым исковерканным русским языком. Затрагиваемые темы обычно находятся ниже пояса и освещают сексуальные проблемы современной молодёжи, пишет Фонтанка.ру . Согласно самому Соколовскому, первым коверкать слова на сайте начал автор, выступавший под псевдонимом Linxy, в честь него язык сначала назывался Л-язык, а в дальнейшем был переименован в албанский . Особенности стиля языка заключаются в нарочитом нарушении норм орфографии русского языка в сторону фонетического письма. Замена о на а и наоборот, тс на цц , и на е , жи и ши пишутся с ы . Сами аффтары называют себя падонками - отсюда и возникло ещё одно название албанского - язык падонкафф . МНЕНИЯ По мнению психолога Александра Стрешнева , падонсковский язык распространяет в сети молодежь, потому что он стал символом принадлежности к определенной группе, субкультуре, пишет газета Мой район . Это своеобразный протест против традиционной культуры, которая учит правильно говорить, размышлять о достойных вещах, хорошо выглядеть в глазах окружающих. Молодежь, изъясняющаяся на олбанском , кайфует от ощущения свободы и вседозволенности. Они ведут двойную жизнь: в одной они обычные правильные люди с их планами и заботами. В другой виртуальной падонки , которых отличает мат и циничное обращение к темам, которые в обществе считаются малоприличными для обсуждения . Кандидат педагогических наук, директор школы Гуманитарий города Пушкин Василий Семенцов убежден, что речевое поведение отражается на повседневном поведении человека. - Молодежь, общающаяся в сети на олбанском , со временем начинает употреблять такие же слова и выражения и в обычной жизни. Привыкают выражаться матом, говорить наглые, циничные вещи, рассуждать на низкокультурные темы . - Кроме того, привычка общаться на языке падонков сказывается и на грамотности. Человек привыкает писать слова так, как слышит, и со временем начинает сомневаться в своих знаниях русского языка. Спасение от беды Василий Семенцов видит только в одном: чтобы у молодежи были перед глазами достойные примеры для подражания. - Только если рядом с ними будут порядочные, культурные взрослые, девушкам и парням станет стыдно портить язык словесным мусором, считает он. Ведь успешные люди, вращающиеся в хорошем обществе, на олбанском не общаются. Главный редактор интернет-портала Грамота.ру Виктор Свинцов считает,что забавы с языком в Интернете напоминают комнату смеха. - Когда вы смотритесь в кривое зеркало, это ведь не влияет на ваш действительный облик. Так и здесь. Олбанский лишняя возможность увидеть язык со стороны глазами человека, обладающего даром самоиронии, умеющего посмеяться и над собой и над своими недостатками, собственными ошибками и над собственной безграмотностью. Смех отражает вполне реальную проблему: трудность нашей орфографии. В школе, изучая русский язык, в основном зубрят правила орфографии и пунктуации. И у выпускника зачастую на всю жизнь остается ощущение, что родной язык скучный набор правил, которые нужно запомнить для того, чтобы писать скучные диктанты и изложения. Ему и невдомек, что это целый мир со своими тайнами и загадками, в который можно погрузиться и с наслаждением их изучать. Понимая, почему олбанский возник и для чего существует, я вовсе не являюсь его безусловным апологетом. Меня, например, возмущает обилие в нем ненормативной лексики. Здесь шутка переходит разумные границы. Разрушить великий и могучий , полагаю, интернет-диалектам не по силам. Но, как знать, может быть, какие-то слова из олбанского со временем и приживутся. Ольга Ростова , ведущая новостей телеканала Россия - Санкт-Петербург уверена, что люди - интересны именно своими неправильностями и шероховатостями . - Во времена правления Хрущева предлагалась реформа русского языка, например, упростить некоторые правила правописания. У Василия Шукшина есть очень забавная статья, в которой он с присущим ему юмором говорил, к чему это может привести. Как будто предвидел появление так называемого олбанского языка , который сейчас распространен в Интернете: Превед, кросавчег и т. д. Нужно воспринимать как шутку. Русский язык - живой, все время развивается, на него оказывает влияние множество факторов. Что раньше было нормой - устаревает, а то, что казалось неправильным - становится нормативным. Советская программа Время была очень грамотной, но безумно скучной. Я думаю,Представьте - все ведущие станут говорить одинаково! Мне кажется, это привело бы к последствиям более страшным, чем олбанский язык.

Газета.СПб

отзывы написать

Написать отзыв

Внимание! Если вы зарегистрированы, вы можете оставлять сообщения с аватаром и возможностью получения личных сообщений

Rambler's Top100